吸血鬼/德古拉 Dracula.1979.INTERNAL.THEATRICAL.1080p.BluRay.X264-AMIABLE 20.43GB
◎译 名 吸血鬼 / 德古拉◎片 名 Dracula
◎年 代 1979
◎产 地 美国 / 英国
◎类 别 爱情 / 恐怖
◎语 言 英语 / 荷兰语 / 罗马尼亚语
◎上映日期 1979-07-20
◎IMDb评分 6.5/10 from 8497 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0079073
◎豆瓣评分 6.6/10 from 227 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292645/
◎片 长 109 分钟
◎导 演 约翰·班德汉姆 John Badham
◎编 剧 巴拉姆·史多克 Bram Stoker / Hamilton Deane / John L. Balderston
◎主 演 弗兰克·兰格拉 Frank Langella
劳伦斯·奥利弗 Laurence Olivier
唐纳德·普利森斯 Donald Pleasence
◎标 签 吸血鬼 | 美国 | 恐怖 | 哥特 | 1979 | 爱情 | 魔幻 | Vampires
◎简 介
在众多的“吸血鬼"电影版本中,由约翰.巴德姆执导的本片知名度较低,但男主角法兰克.兰吉拉成功地创造了一个气质高贵的绅士型吸血鬼形象。讲述嗜血的卓古拉伯爵离开他的古堡,跑到现代的伦敦都市去追寻新的猎物,因而经历到不少有趣的遭遇。论编导上的表现本片只算中规中矩,但搭配演出的资深演员劳伦斯.奥利弗和唐纳德.普莱森斯都较有看头。
VideoID : 1Format : AVCFormat/Info : Advanced Video CodecFormat profile : High@L4.1Format settings : CABAC / 5 Ref FramesFormat settings, CABAC : YesFormat settings, Reference frames : 5 framesCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVCDuration : 1 h 49 minWidth : 1 920 pixelsHeight : 800 pixelsDisplay aspect ratio : 2.40:1Frame rate mode : ConstantFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPSColor space : YUVChroma subsampling : 4:2:0Bit depth : 8 bitsScan type : ProgressiveWriting library : x264 core 159 r2991 1771b55Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=25 / lookahead_threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.6 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=3:0.70Default : YesForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 22667735FromStats_Duration : 01:49:23.599000000FromStats_FrameCount : 157369FromStats_StreamSize : 18597740739Audio #1ID : 2Format : DTS XLLFormat/Info : Digital Theater SystemsCommercial name : DTS-HD Master AudioCodec ID : A_DTSDuration : 1 h 49 minBit rate mode : VariableChannel(s) : 2 channelsChannel layout : L RSampling rate : 48.0 kHzFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)Bit depth : 24 bitsCompression mode : LosslessTitle : DTS-HD MA 2.0 (Shout)Language : EnglishDefault : YesForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 1645943FromStats_Duration : 01:49:24.022000000FromStats_FrameCount : 615377FromStats_StreamSize : 1350501424Audio #2ID : 3Format : DTS XLLFormat/Info : Digital Theater SystemsCommercial name : DTS-HD Master AudioCodec ID : A_DTSDuration : 1 h 49 minBit rate mode : VariableChannel(s) : 2 channelsSampling rate : 48.0 kHzFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)Bit depth : 24 bitsCompression mode : LosslessDelay relative to video : 918 msTitle : DTS-HD MA 2.0 (UNI)Language : EnglishDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 2045781FromStats_Duration : 01:49:04.672000000FromStats_FrameCount : 613563FromStats_StreamSize : 1673621276Audio #3ID : 4Format : AAC LCFormat/Info : Advanced Audio Codec Low ComplexityCodec ID : A_AAC-2Duration : 1 h 49 minChannel(s) : 2 channelsChannel layout : L RSampling rate : 48.0 kHzFrame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)Compression mode : LossyDelay relative to video : 9 msTitle : Commentary by Director John Badham (From Disc 1)Language : EnglishDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 124443FromStats_Duration : 01:49:06.283000000FromStats_FrameCount : 306857FromStats_StreamSize : 101830597Audio #4ID : 5Format : AAC LCFormat/Info : Advanced Audio Codec Low ComplexityCodec ID : A_AAC-2Duration : 1 h 49 minChannel(s) : 2 channelsChannel layout : L RSampling rate : 48.0 kHzFrame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)Compression mode : LossyDelay relative to video : 9 msTitle : Commentary by Film Historian/Filmmaker Constantine NasrLanguage : EnglishDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 107444FromStats_Duration : 01:49:23.648000000FromStats_FrameCount : 307671FromStats_StreamSize : 88153143Text #1ID : 6Format : UTF-8Codec ID : S_TEXT/UTF8Codec ID/Info : UTF-8 Plain TextTitle : Stripped SRT (Shout)Language : EnglishDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 42FromStats_Duration : 01:40:42.703000000FromStats_FrameCount : 1231FromStats_StreamSize : 32064Text #2ID : 7Format : UTF-8Codec ID : S_TEXT/UTF8Codec ID/Info : UTF-8 Plain TextTitle : SDH SRT (Shout)Language : EnglishDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 55FromStats_Duration : 01:46:02.398000000FromStats_FrameCount : 1719FromStats_StreamSize : 44085Text #3ID : 8Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsTitle : SDH (Shout)Language : EnglishDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 34793FromStats_Duration : 01:46:02.398000000FromStats_FrameCount : 2317FromStats_StreamSize : 27671196Text #4ID : 9Format : UTF-8Codec ID : S_TEXT/UTF8Codec ID/Info : UTF-8 Plain TextTitle : Stripped SRT (UNI)Language : EnglishDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 42FromStats_Duration : 01:40:10.380000000FromStats_FrameCount : 1030FromStats_StreamSize : 31798Text #5ID : 10Format : UTF-8Codec ID : S_TEXT/UTF8Codec ID/Info : UTF-8 Plain TextTitle : SDH SRT (UNI)Language : EnglishDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 44FromStats_Duration : 01:45:34.119000000FromStats_FrameCount : 1199FromStats_StreamSize : 35244Text #6ID : 11Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsTitle : SDH (UNI)Language : EnglishDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 30431FromStats_Duration : 01:45:34.119000000FromStats_FrameCount : 2399FromStats_StreamSize : 24094242Text #7ID : 12Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : FrenchDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 17433FromStats_Duration : 01:46:48.569000000FromStats_FrameCount : 1579FromStats_StreamSize : 13965522Text #8ID : 13Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsTitle : CastilianLanguage : SpanishDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 24894FromStats_Duration : 01:46:48.569000000FromStats_FrameCount : 2015FromStats_StreamSize : 19941877Text #9ID : 14Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsTitle : Latin AmericanLanguage : SpanishDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 25575FromStats_Duration : 01:39:30.589000000FromStats_FrameCount : 1636FromStats_StreamSize : 19087676Text #10ID : 15Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsTitle : EULanguage : PortugueseDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 24692FromStats_Duration : 01:48:17.032000000FromStats_FrameCount : 2017FromStats_StreamSize : 20053097Text #11ID : 16Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsTitle : BRALanguage : PortugueseDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 24737FromStats_Duration : 01:46:48.569000000FromStats_FrameCount : 2017FromStats_StreamSize : 19816325Text #12ID : 17Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : GermanDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 27929FromStats_Duration : 01:46:48.569000000FromStats_FrameCount : 2015FromStats_StreamSize : 22373236Text #13ID : 18Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : DutchDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 24257FromStats_Duration : 01:46:48.569000000FromStats_FrameCount : 2015FromStats_StreamSize : 19431597Text #14ID : 19Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : RussianDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 25308FromStats_Duration : 01:46:48.569000000FromStats_FrameCount : 2015FromStats_StreamSize : 20273886Text #15ID : 20Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : CzechDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 21421FromStats_Duration : 01:46:48.569000000FromStats_FrameCount : 2015FromStats_StreamSize : 17160154Text #16ID : 21Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : PolishDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 20812FromStats_Duration : 01:46:48.569000000FromStats_FrameCount : 2015FromStats_StreamSize : 16671980Text #17ID : 22Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : HungarianDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 25010FromStats_Duration : 01:46:48.569000000FromStats_FrameCount : 2015FromStats_StreamSize : 20035079Text #18ID : 23Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : GreekDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 26953FromStats_Duration : 01:46:48.569000000FromStats_FrameCount : 2013FromStats_StreamSize : 21591614Text #19ID : 24Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : TurkishDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 24665FromStats_Duration : 01:46:48.569000000FromStats_FrameCount : 2015FromStats_StreamSize : 19758650Text #20ID : 25Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsTitle : CantoneseLanguage : ChineseDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 18804FromStats_Duration : 01:46:48.569000000FromStats_FrameCount : 2015FromStats_StreamSize : 15063526Text #21ID : 26Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsTitle : Mandarin TraditionalLanguage : ChineseDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 19391FromStats_Duration : 01:46:48.569000000FromStats_FrameCount : 2015FromStats_StreamSize : 15534305Text #22ID : 27Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : KoreanDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 16476FromStats_Duration : 01:48:17.032000000FromStats_FrameCount : 2017FromStats_StreamSize : 13381223Text #23ID : 28Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : ThaiDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 21300FromStats_Duration : 01:46:48.569000000FromStats_FrameCount : 2015FromStats_StreamSize : 17062933Menu00:00:00.000 : :Chapter 0100:10:05.980 : :Chapter 0200:24:10.032 : :Chapter 0300:32:35.245 : :Chapter 0400:41:16.432 : :Chapter 0500:50:16.096 : :Chapter 0600:59:27.773 : :Chapter 0701:08:06.582 : :Chapter 0801:16:38.969 : :Chapter 0901:25:07.519 : :Chapter 1001:35:05.992 : :Chapter 1101:40:33.277 : :Chapter 12
复制代码
页:
[1]