闪灵/幻觉 The.Shining.1980.INTERNAL.US.DC.REMASTERED.1080p.BluRay.X264-AMIABLE 21.86GB
◎译 名 闪灵 / 幻觉 / 幽光 / 鬼店(台)◎片 名 The Shining
◎年 代 1980
◎产 地 英国 / 美国
◎类 别 剧情 / 悬疑 / 恐怖
◎语 言 英语
◎上映日期 1980-05-23(美国)
◎IMDb评分 8.4/10 from 798884 users
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0081505
◎豆瓣评分 8.1/10 from 250508 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292225/
◎片 长 119分钟(欧洲版)
◎导 演 斯坦利·库布里克 Stanley Kubrick
◎编 剧 斯坦利·库布里克 Stanley Kubrick / 黛安·约翰逊 Diane Johnson / 斯蒂芬·金 Stephen King
◎主 演 杰克·尼科尔森 Jack Nicholson
谢莉·杜瓦尔 Shelley Duvall
丹尼·劳埃德 Danny Lloyd
斯加特克罗索斯 Scatman Crothers
巴瑞·尼尔森 Barry Nelson
菲利普·斯通 Philip Stone
乔·托克尔 Joe Turkel
安妮·杰克逊 Anne Jackson
托尼·伯顿 Tony Burton
◎标 签 惊悚 | 恐怖 | 美国 | 悬疑 | 库布里克 | 斯坦利·库布里克 | 恐怖片 | 美国电影
◎简 介
杰克(杰克?尼科尔森 Jack Nicholson 饰)是一个作家。一个冬天,他得到了一个看管山顶酒店的差事。这正合杰克的意思,他正好可以有一个幽静的地方写作。于是杰克带着妻儿搬进了酒店。
冬天大雪封路,山顶酒店只有杰克一家三口。从他们一搬进来,杰克的妻子温蒂(谢莉·杜瓦尔 Shelley Duvall 饰)就发现这里气氛诡异,杰克的儿子丹尼(丹尼·劳埃德 Danny Lloyd 饰)经常看到一些他不认识的人,但这里除了他们一家别无他人。而杰克除了一整天闷头写作外,脾气亦变得越来越古怪。
直到有一天,温蒂发现丈夫这些天来一直写就只有一句话:杰克发疯了!
VideoID : 1Format : AVCFormat/Info : Advanced Video CodecFormat profile : High@L4.1Format settings : CABAC / 4 Ref FramesFormat settings, CABAC : YesFormat settings, Reference frames : 4 framesCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVCDuration : 2 h 23 minWidth : 1 920 pixelsHeight : 1 080 pixelsDisplay aspect ratio : 16:9Frame rate mode : ConstantFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPSColor space : YUVChroma subsampling : 4:2:0Bit depth : 8 bitsScan type : ProgressiveWriting library : x264 core 158 r2984 3759fcbEncoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.05:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=34 / lookahead_threads=8 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=3:0.70Default : YesForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 17391802FromStats_Duration : 02:23:47.077000000FromStats_FrameCount : 206843FromStats_StreamSize : 18755052763Audio #1ID : 2Format : DTS XLLFormat/Info : Digital Theater SystemsCommercial name : DTS-HD Master AudioCodec ID : A_DTSDuration : 2 h 23 minBit rate mode : VariableChannel(s) : 6 channelsChannel layout : C L R Ls Rs LFESampling rate : 48.0 kHzFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)Bit depth : 24 bitsCompression mode : LosslessTitle : DTS-HD MA 5.1Language : EnglishDefault : YesForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 4097602FromStats_Duration : 02:23:47.083000000FromStats_FrameCount : 808789FromStats_StreamSize : 4418794444Audio #2ID : 3Format : AAC LCFormat/Info : Advanced Audio Codec Low ComplexityCodec ID : A_AAC-2Duration : 2 h 23 minChannel(s) : 2 channelsChannel layout : L RSampling rate : 48.0 kHzFrame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)Compression mode : LossyDelay relative to video : 9 msTitle : Commentary with steadicam operator, Garrett Brown and Kubrick biographer John BaxterLanguage : EnglishDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 105947FromStats_Duration : 02:23:47.115000000FromStats_FrameCount : 404396FromStats_StreamSize : 114252446Text #1ID : 4Format : UTF-8Codec ID : S_TEXT/UTF8Codec ID/Info : UTF-8 Plain TextTitle : Stripped SRTLanguage : EnglishDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 42FromStats_Duration : 02:14:29.562000000FromStats_FrameCount : 1463FromStats_StreamSize : 43328Text #2ID : 5Format : UTF-8Codec ID : S_TEXT/UTF8Codec ID/Info : UTF-8 Plain TextTitle : SDH SRTLanguage : EnglishDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 43FromStats_Duration : 02:16:35.229000000FromStats_FrameCount : 1521FromStats_StreamSize : 44856Text #3ID : 6Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsTitle : SDHLanguage : EnglishDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 25132FromStats_Duration : 02:16:35.229000000FromStats_FrameCount : 3042FromStats_StreamSize : 25746312Text #4ID : 7Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : FrenchDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 19767FromStats_Duration : 02:20:43.936000000FromStats_FrameCount : 2378FromStats_StreamSize : 20864823Text #5ID : 8Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : SpanishDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 19640FromStats_Duration : 02:18:12.201000000FromStats_FrameCount : 2628FromStats_StreamSize : 20358293Text #6ID : 9Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : ItalianDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 25737FromStats_Duration : 02:18:12.201000000FromStats_FrameCount : 3050FromStats_StreamSize : 26677903Text #7ID : 10Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : GermanDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 26299FromStats_Duration : 02:18:13.619000000FromStats_FrameCount : 3062FromStats_StreamSize : 27265040Text #8ID : 11Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : DutchDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 19341FromStats_Duration : 02:18:12.243000000FromStats_FrameCount : 2420FromStats_StreamSize : 20047980Text #9ID : 12Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : SwedishDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 18225FromStats_Duration : 02:18:12.201000000FromStats_FrameCount : 2338FromStats_StreamSize : 18890695Text #10ID : 13Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : NorwegianDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 18781FromStats_Duration : 02:19:37.161000000FromStats_FrameCount : 2252FromStats_StreamSize : 19667157Text #11ID : 14Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : DanishDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 21017FromStats_Duration : 02:20:43.978000000FromStats_FrameCount : 2494FromStats_StreamSize : 22183401Text #12ID : 15Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : FinnishDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 16816FromStats_Duration : 02:19:38.621000000FromStats_FrameCount : 1978FromStats_StreamSize : 17612609Text #13ID : 16Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : CzechDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 19350FromStats_Duration : 02:19:37.161000000FromStats_FrameCount : 2708FromStats_StreamSize : 20262988Text #14ID : 17Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : PolishDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 18493FromStats_Duration : 02:19:37.118000000FromStats_FrameCount : 2562FromStats_StreamSize : 19365083Text #15ID : 18Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : HungarianDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 21280FromStats_Duration : 02:19:37.161000000FromStats_FrameCount : 2702FromStats_StreamSize : 22283886Text #16ID : 19Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : RomanianDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 21312FromStats_Duration : 02:18:12.201000000FromStats_FrameCount : 2710FromStats_StreamSize : 22090952Text #17ID : 20Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : JapaneseDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 15055FromStats_Duration : 02:18:31.762000000FromStats_FrameCount : 1985FromStats_StreamSize : 15642382Text #18ID : 21Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : ChineseDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 20444FromStats_Duration : 02:19:46.920000000FromStats_FrameCount : 2698FromStats_StreamSize : 21433631Text #19ID : 22Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : KoreanDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 16162FromStats_Duration : 02:19:37.536000000FromStats_FrameCount : 2638FromStats_StreamSize : 16925164Text #20ID : 23Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : ThaiDefault : NoForced : NoStatistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29FromStats_BitRate : 20653FromStats_Duration : 02:18:12.201000000FromStats_FrameCount : 2716FromStats_StreamSize : 21407571Menu00:00:00.000 : :Chapter 0100:03:00.764 : :Chapter 0200:05:05.472 : :Chapter 0300:10:34.133 : :Chapter 0400:12:08.728 : :Chapter 0500:14:24.614 : :Chapter 0600:17:38.266 : :Chapter 0700:20:31.230 : :Chapter 0800:24:58.956 : :Chapter 0900:28:52.022 : :Chapter 1000:34:10.548 : :Chapter 1100:40:29.177 : :Chapter 1200:46:01.258 : :Chapter 1300:46:52.560 : :Chapter 1400:49:17.663 : :Chapter 1500:51:16.573 : :Chapter 1600:57:02.252 : :Chapter 1700:58:37.180 : :Chapter 1801:02:37.504 : :Chapter 1901:06:06.129 : :Chapter 2001:09:01.095 : :Chapter 2101:16:52.650 : :Chapter 2201:22:18.976 : :Chapter 2301:25:30.250 : :Chapter 2401:31:41.496 : :Chapter 2501:34:04.138 : :Chapter 2601:35:48.952 : :Chapter 2701:39:30.923 : :Chapter 2801:43:50.266 : :Chapter 2901:49:26.727 : :Chapter 3001:54:24.775 : :Chapter 3101:58:44.951 : :Chapter 3202:01:09.888 : :Chapter 3302:05:30.398 : :Chapter 3402:07:33.020 : :Chapter 3502:10:23.899 : :Chapter 3602:12:10.422 : :Chapter 3702:15:03.721 : :Chapter 3802:18:57.371 : :Chapter 3902:21:24.643 : :Chapter 40
复制代码
页:
[1]