艾特熊和赛娜鼠 Ernest.And.Celestine.2012.LIMITED.1080p.BluRay.x264-IGUANA 5.46GB
【译 名】艾特熊和赛娜鼠/ 花都友奇缘(港)/ 奥尼熊与莎琳鼠(台)【片 名】Ernest Celestine
【年 代】2012
【国 家】法国
【类 别】动画
【语 言】法语
【IMDB评分】7.7/10 (585 votes)
【IMDB链接】http://www.imdb.com/title/tt1816518/
【片 长】1h:19m:18s
【导 演】斯特芬妮·奥比尔 Stéphane Aubier
文森特·帕塔尔 Vincent Patar
【主 演】朗贝尔·维尔森 Lambert Wilson ....(voice)
Anne-Marie Loop ....(voice)
Pauline Brunner ....Celestine (voice)
【简 介】
在熊的国度,传统观念中和老鼠做朋友是会被看不起的。然而艾特熊,这个体型硕大的马戏团演员和音乐家,却热情接待了赛娜鼠,这个从地下鼠国逃出来的孤儿。这二者不一般的友谊,不仅相互支持,相互鼓舞,他们还将共同挑战现有秩序。
【获奖记录 】
第65届(2012)戛纳电影节 Cannes Film Festival
获奖
·导演双周-法国作家和作曲家协会奖特别提及 文森特·帕塔尔 Vincent Patar , 斯特芬妮·奥比尔 Stéphane Aubier , 本杰明·雷内 Benjamin Renner
第38届(2013)法国凯撒奖 César Awards, France
获奖
·凯撒奖-最佳动画片 文森特·帕塔尔 Vincent Patar (director), 斯特芬妮·奥比尔 Stéphane Aubier (director), Didier Brunner (producer), Henri Magalon (producer), 本杰明·雷内 Benjamin Renner (director)
第3届(2013)北京国际电影节 Beijing International Film Festival
提名
·国外展映单元-法国影展
【幕后制作】
影片根据比利时作者兼插画家嘉贝丽·文生所创作的儿童畅销书系列改编而成,讲述了一只熊和一只老鼠之间的传奇友谊。有着如此童趣动人的故事打底,辅以唯美的手绘水彩画面,让本片在现在充斥银幕的一众电脑数字动画中尤显清新别致。
印度分销商GKIDS公司总裁Eric Beckman曾如此评价:“《艾特熊和赛娜鼠》是2D动画电影和故事内容的佼佼者,有超级可爱的角色、反传统的美好友谊。故事带着它的视觉幽默清新而来,银幕上不会出现一点浪费时间的情节,有太多值得人喜欢的东西在里面。”
《艾特熊和赛娜鼠》以温馨的水彩手绘画风和治愈系的内容剧情,荣获2013年第38届凯撒奖最佳动画片,入围2013年第3届北京国际电影节国外展映单元及2012年多伦多电影节“儿童片”展映单元。
【花 絮】
· 本片入围2012年多伦多电影节“儿童片”展映单元。
Video6 ?: f5 s ?- U1 t Y
ID : 1
Format : AVC) r# h, Y Q e s! ]5 n
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.10 A: K% Q% |* k n
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 19mn/ U6 K. n! w2 [ Q0 Q- [; _% [
Bit rate : 9 060 Kbps y8 H8 N A; C) k% p3 O
Width : 1 920 pixels4 @/ O1 {) w0 E R
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:98 ?6 Y. x) V# S Y$ g2 A5 k
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps1 n: N% d H5 X2 g s8 Z: m
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive }. h( ? K) S3 }% j- F
Bits/(Pixel*Frame) : 0.182# f% [$ p- n a( @9 b* r
Stream size : 4.93 GiB (90%) y3 C S0 v W; }: A$ K/ {
Writing library : x264 core 142 r2431 ac76440
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9060 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio, a- ?. } R$ A! q: y5 P
ID : 2
Format : DTS. } T2 G- T8 R. k f C
Format/Info : Digital Theater Systems0 b6 ^+ X7 c2 y
Mode : 168 y, x$ u9 m) Z; w g
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 19mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 768 Kbps) l J) L# J, `, p# N: B
Channel(s) : 6 channels D; _! p, \- k) h. f
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: s6 a! [% D4 G
Sampling rate : 48.0 KHz3 o8 E- d4 k+ ^- Q( n8 e8 p
Bit depth : 24 bits/ K9 v2 C u: w8 O I. A0 H H3 J
Compression mode : Lossy6 p* \# B; Y% v8 C
Stream size : 437 MiB (8%)- \( p7 J( O1 t/ e s8 Z0 G4 Z
Language : French
Default : Yes, [/ R+ T: [( u( T$ s n1 y6 v P
Forced : No
Z5 L: i7 ?8 x( n; Q ] z: a
Text
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8$ R. W) A9 N! h+ {
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text U# q9 B: k i3 K. L e9 E
Language : English
Default : Yes9 @1 `: d/ z# d U: c* v
Forced : No
( X0 g- g9 {1 g- J8 Z# M
Menu9 `2 R( J1 j% J6 Q
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:09:57.722 : en:00:09:57.722
00:19:37.927 : en:00:19:37.927, ?4 y m4 G: U0 `( N; e5 {
00:31:22.047 : en:00:31:22.047
00:40:15.330 : en:00:40:15.330
00:53:31.166 : en:00:53:31.166
01:04:00.420 : en:01:04:00.420
01:15:05.292 : en:01:15:05.292
页:
[1]