风载歌行/歌声满人间 A.Mighty.Wind.2003.1080p.BluRay.X264-AMIABLE 9.83GB
◎译 名 风载歌行 / 歌声满人间◎片 名 风载歌行 A Mighty Wind
◎年 代 2003
◎国 家 美国
◎类 别 喜剧 / 音乐
◎语 言 英语
◎上映日期 2003-04-16
◎IMDb评分 7.3/10 from 23,111 users
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0310281/
◎豆瓣评分 7.2/10 from 38 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1301325/
◎片 长 91 分钟
◎导 演 克里斯托弗·格斯特
◎主 演 Jim Moret
Stuart Luce
Mary Gross
Marty Belafsky
◎简 介
民谣界的教父厄文·斯坦布鲁姆去世了,留下了一段音乐传奇,和若干由他领上民谣星途的民谣乐队。他的儿子乔纳森筹备着要在纽约市政大厅为他举行一次纪念音乐会,演出名单里包括了厄文生前喜爱的乐队,其中有“米奇和米基”,“民歌手”乐队,还有“新大街歌手”等等。
“米奇和米基”(尤金·列维和凯瑟琳·奥哈拉)曾经是当年的黄金情侣档,如今两个人的感情已经烟消云散。米奇受到重大刺激,一改早期创作的甜蜜风格,每张专辑都描述他无尽的痛苦。如今人们都期待着看到两个人在舞台上表演他们的金曲:《吻在彩虹尽头》。
“民歌手”the Folksmen则是60年代,由三个在俄亥俄的维斯理安大学认识的大学新生:杰瑞(迈克尔·迈克基恩)、阿兰(克利斯托弗·盖斯特)和马克组成的,当年他们进行了26个月的全国巡演,成为民歌运动的中坚力量之一。乐队曾在格林威治村周围演出了很久,但推出一张实验性的电子民谣以后,他们已经有30多年没有唱过歌了。
“新大街歌手”以前叫做“大街歌手”,灵魂人物是波纳和他的妻子,曾经的三级艳星洛丽。他们信奉颜色里产生的神圣力量,给乐队定的制服颜色极其俗艳。他们的音乐可能会被专业人士看做垃圾,合声多的成了噪音,乐队有14把吉他,然而这个乐队出了无数专辑。
从筹备到演出的整个过程被电视台全程纪录,作为对厄文的致敬专辑推出。仅此一晚,这三个重组的乐队将在纽约的市政大厅表演那些让他们几近成名的音乐。
◎获奖情况
第76届奥斯卡金像奖 (2004)
最佳原创歌曲(提名) 迈克尔·麦基恩 / 安妮特·奥图
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 31 min
Bit rate : 13.8 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.278
Stream size : 8.67GB (88%)
Writing library : x264 core 148 r2665 a01e339
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=13820 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=3:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 13811105
FromStats_Duration : 01:31:50.547000000
FromStats_FrameCount : 132121
FromStats_StreamSize : 9513343412
Audio
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Mode : 16
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 31 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 509 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 spf)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 991 MiB (10%)
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 1508999
FromStats_Duration : 01:31:50.571000000
FromStats_FrameCount : 516616
FromStats_StreamSize : 1039431392
Text #1
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 98
FromStats_Duration : 01:31:02.164000000
FromStats_FrameCount : 1775
FromStats_StreamSize : 67182
Text #2
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 100
FromStats_Duration : 01:31:02.164000000
FromStats_FrameCount : 1824
FromStats_StreamSize : 68611
Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:03:05.310 : en:00:03:05.310
00:06:07.867 : en:00:06:07.867
00:07:57.143 : en:00:07:57.143
00:12:07.352 : en:00:12:07.352
00:15:01.317 : en:00:15:01.317
00:18:39.869 : en:00:18:39.869
00:21:55.481 : en:00:21:55.481
00:25:16.557 : en:00:25:16.557
00:27:19.304 : en:00:27:19.304
00:29:25.013 : en:00:29:25.013
00:31:34.392 : en:00:31:34.392
00:35:59.282 : en:00:35:59.282
00:39:23.319 : en:00:39:23.319
00:42:12.029 : en:00:42:12.029
00:45:06.287 : en:00:45:06.287
00:48:07.384 : en:00:48:07.384
00:49:54.783 : en:00:49:54.783
00:53:57.109 : en:00:53:57.109
00:57:45.837 : en:00:57:45.837
01:02:46.638 : en:01:02:46.638
01:05:25.088 : en:01:05:25.088
01:08:22.473 : en:01:08:22.473
01:12:16.541 : en:01:12:16.541
01:17:39.154 : en:01:17:39.154
01:20:28.824 : en:01:20:28.824
01:22:14.596 : en:01:22:14.596
01:24:39.283 : en:01:24:39.283
复制代码
页:
[1]