In 1998 former Chilean dictator Augusto Pinochet visits Britain for medical treatment. On being tipped off, Amnesty International seize the chance to bring to justice a man they insist is guilty of multiple human rights violations. The newly-elected Labour government is initially amenable, and soon Pinochet is under house arrest (albeit in a detached house in leafy suburbia) and awaiting extradition to Spain. However, Amnesty are up against the complexities of British law, the vacillations of Home Secretary Jack Straw, Pinochet's former ally Margaret Thatcher - and the Senator's own vast reserves of cunning. Written by Peter Brynmor Roberts
1998年,前智利独裁者奥古斯托·皮诺切特 · 卡尔扎伊访问英国接受治疗。一旦得到消息,国际特赦组织就抓住机会将一个他们坚持认为犯有多项侵犯人权罪的人绳之以法。新当选的工党政府最初是服从命令的,不久皮诺切特就被软禁在家(尽管是在枝繁叶茂的郊区的一所独立房子里) ,等待被引渡到西班牙。然而,大赦国际要面对的是英国法律的复杂性,内政大臣 Jack Straw 的优柔寡断,Pinochet 的前盟友撒切尔夫人,以及参议员自己巨大的狡猾储备。作者: Peter Brynmor Roberts