Richard Harris was nominated for several awards (including the Oscar and Golden Globe) for his performance in The Field. The time is the mid-1930s; the place, western Ireland. For many years rugged individualist Bull McCabe (Harris) has been cultivating a small plot of rented land, nurturing it from barren rock into a fertile field. Now, however, the widow who owns the land plans to sell it at auction. The infuriated Bull shows up at the bidding, secure in his belief that none of his neighbors will dare bid against him. But Bull has not taken into consideration a wealthy Irish-American (Tom Berenger), who intends to pave over the land and bring new industry to the area. "This is deep, very deep, deeper than you think" warns Bull, as he sends his grown son (Sean Bean) to "persuade" the American to withdraw his bid. Armed with the foreknowledge that Bull's tenacity has caused heartbreak and tragedy in the past, the audience steels itself for the awful consequences still to come. Punctuating the storyline are the periodic appearances of the toothless village idiot, played by John Hurt. Originally produced for British television, The Field was based on the landmark play by John B. Keane, and directed by My Left Foot's Jim Sheridan. ~ Hal Erickson, Rovi
◎获奖情况
第63届奥斯卡金像奖(1991)
最佳男主角(提名) 理查德·哈里斯
谷歌为您翻译:
理查德·哈里斯(Richard Harris)因其在《田野》中的表演获得了多个奖项(包括奥斯卡和金球奖)提名。时间是1930年代中期;这个地方,西爱尔兰。多年以来,崎individual的个人主义者布尔·麦卡布(Barri McCabe,哈里斯(Harris))一直在耕种一小块出租土地,将其从贫瘠的岩石中培育成肥沃的土地。但是,现在,拥有土地的寡妇计划在拍卖中出售土地。愤怒的公牛出现在竞标中,确信他的邻居都不敢对他竞标。但是,布尔并未考虑到有钱的爱尔兰裔美国人(汤姆·贝伦格)的意图,他打算在这片土地上铺路并为该地区带来新的产业。公牛警告说:“这比你想的要深,很深,甚至更深。”布尔派他长大的儿子(Sean Bean)“说服”美国人撤回了他的出价。怀着对布尔过去的坚韧已经造成了令人心碎和悲剧的预感,观众们为即将发生的可怕后果而坚定。约翰·赫特(John Hurt)饰演的无牙乡村白痴的定期露面是使故事情节动人的原因。 The Field最初是??为英国电视台制作的,改编自约翰·基恩(John B. Keane)的地标性电影,由《我的左脚》(My Left Foot)的吉姆·谢里丹(Jim Sheridan)执导。 ?Rovi的Hal Erickson