在罪恶横行的高汉市,有一个令罪犯们心惊胆颤的名字:蝙蝠侠。蝙蝠侠(迈克尔?基顿 Michael Keaton 饰)穿梭于最黑暗的角落,四处打击罪恶。在一次打击罪恶的行动中,蝙蝠侠令匪徒尼巴(杰克?尼科尔森 Jack Nicholson 饰)落入了化学池。尼巴因此面部神经受损,成了永远咧嘴笑的笑面人,人称“小丑”。
“小丑”杀死了团伙的首领,控制了整个高汉市的黑道。“小丑”利用化学药品让人发笑而死,他用这种方法袭击了博物馆,幸得蝙蝠侠及时赶到,挫败了“小丑”的阴谋。在女友碧姬(金?贝辛格 Kim Basinger 饰)家里时,“小丑”突然袭击,蝙蝠侠巧妙躲过了袭击,意外发现“小丑”就是杀死自己的父母的仇人。
“小丑”这次虏走了蝙蝠侠的女友碧姬,约定蝙蝠在教堂楼顶决一死战!
◎获奖情况
第62届奥斯卡金像奖(1990)
最佳艺术指导 安东·福斯特 / Peter Young
VideoID : 1Format : AVCFormat/Info : Advanced Video CodecFormat profile : High@L4.1Format settings : CABAC / 4 Ref FramesFormat settings, CABAC : YesFormat settings, ReFrames : 4 framesCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVCDuration : 2 h 6 minBit rate : 20.5 Mb/sWidth : 1 920 pixelsHeight : 1 040 pixelsDisplay aspect ratio : 1.85:1Frame rate mode : ConstantFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPSColor space : YUVChroma subsampling : 4:2:0Bit depth : 8 bitsScan type : ProgressiveBits/(Pixel*Frame) : 0.428Stream size : 18.1 GiB (81%)Writing library : x264 core 157 r2970 5493be8Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.05:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=32 / lookahead_threads=8 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=17.9 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=3:0.70Language : EnglishDefault : YesForced : NoAudio #1ID : 2Format : MLP FBA 16-chFormat/Info : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentationCommercial name : Dolby TrueHD with Dolby AtmosCodec ID : A_TRUEHDDuration : 2 h 6 minBit rate mode : VariableBit rate : 3 770 kb/sMaximum bit rate : 6 912 kb/sChannel(s) : 8 channelsChannel layout : L R C LFE Ls Rs Lb RbSampling rate : 48.0 kHzFrame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)Compression mode : LosslessStream size : 3.33 GiB (15%)Title : Atmos 7.1Language : EnglishDefault : YesForced : NoNumber of dynamic objects : 15Bed channel count : 1 channelBed channel configuration : LFEAudio #2ID : 3Format : AC-3Format/Info : Audio Coding 3Commercial name : Dolby DigitalCodec ID : A_AC3Duration : 2 h 6 minBit rate mode : ConstantBit rate : 640 kb/sChannel(s) : 6 channelsChannel layout : L R C LFE Ls RsSampling rate : 48.0 kHzFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)Bit depth : 16 bitsCompression mode : LossyStream size : 579 MiB (3%)Title : AC-3 5.1Language : EnglishService kind : Complete MainDefault : NoForced : NoAudio #3ID : 4Format : AAC LCFormat/Info : Advanced Audio Codec Low ComplexityCodec ID : A_AAC-2Duration : 2 h 6 minBit rate : 128 kb/sChannel(s) : 2 channelsChannel layout : L RSampling rate : 48.0 kHzFrame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)Compression mode : LossyDelay relative to video : 9 msStream size : 116 MiB (1%)Title : Commentary by director Tim BurtonLanguage : EnglishDefault : NoForced : NoText #1ID : 5Format : UTF-8Codec ID : S_TEXT/UTF8Codec ID/Info : UTF-8 Plain TextDuration : 1 h 58 minBit rate : 39 b/sCount of elements : 1015Stream size : 34.4 KiB (0%)Title : Stripped SRTLanguage : EnglishDefault : NoForced : NoText #2ID : 6Format : UTF-8Codec ID : S_TEXT/UTF8Codec ID/Info : UTF-8 Plain TextDuration : 1 h 59 minBit rate : 41 b/sCount of elements : 1108Stream size : 36.4 KiB (0%)Title : SDH SRTLanguage : EnglishDefault : NoForced : NoText #3ID : 7Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsDuration : 1 h 59 minBit rate : 24.1 kb/sCount of elements : 2216Stream size : 20.6 MiB (0%)Title : SDHLanguage : EnglishDefault : NoForced : NoText #4ID : 8Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsDuration : 1 h 58 minBit rate : 20.3 kb/sCount of elements : 2056Stream size : 17.3 MiB (0%)Language : FrenchDefault : NoForced : NoText #5ID : 9Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsDuration : 2 h 0 minBit rate : 21.1 kb/sCount of elements : 2108Stream size : 18.2 MiB (0%)Language : SpanishDefault : NoForced : NoText #6ID : 10Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsDuration : 2 h 3 minBit rate : 19.8 kb/sCount of elements : 2174Stream size : 17.5 MiB (0%)Language : ItalianDefault : NoForced : NoText #7ID : 11Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsDuration : 2 h 3 minBit rate : 20.8 kb/sCount of elements : 2074Stream size : 18.4 MiB (0%)Language : GermanDefault : NoForced : NoText #8ID : 12Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsDuration : 2 h 0 minBit rate : 15.0 kb/sCount of elements : 1928Stream size : 13.0 MiB (0%)Language : JapaneseDefault : NoForced : NoText #9ID : 13Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsDuration : 2 h 1 minBit rate : 21.0 kb/sCount of elements : 2148Stream size : 18.2 MiB (0%)Language : ThaiDefault : NoForced : NoMenu00:00:00.000 : :Chapter 0100:02:33.320 : :Chapter 0200:07:03.757 : :Chapter 0300:09:26.733 : :Chapter 0400:12:22.158 : :Chapter 0500:14:42.006 : :Chapter 0600:17:03.731 : :Chapter 0700:20:05.454 : :Chapter 0800:23:57.978 : :Chapter 0900:27:05.916 : :Chapter 1000:30:25.532 : :Chapter 1100:34:12.425 : :Chapter 1200:36:13.713 : :Chapter 1300:38:24.469 : :Chapter 1400:41:06.214 : :Chapter 1500:45:06.662 : :Chapter 1600:48:06.967 : :Chapter 1700:50:51.632 : :Chapter 1800:54:19.047 : :Chapter 1900:57:54.262 : :Chapter 2000:59:34.237 : :Chapter 2101:06:37.952 : :Chapter 2201:12:24.090 : :Chapter 2301:16:29.126 : :Chapter 2401:18:19.028 : :Chapter 2501:21:10.616 : :Chapter 2601:25:30.000 : :Chapter 2701:27:24.906 : :Chapter 2801:29:32.867 : :Chapter 2901:33:57.966 : :Chapter 3001:35:50.286 : :Chapter 3101:38:15.723 : :Chapter 3201:42:43.783 : :Chapter 3301:46:34.179 : :Chapter 3401:50:10.896 : :Chapter 3501:53:20.127 : :Chapter 3601:59:43.134 : :Chapter 3702:02:30.301 : :Chapter 38
复制代码