游骑兵上尉普林斯分属幕西中校的队伍,他们接受了在麦克阿瑟将军北上过程中营救某战俘营里500名美军的任务,由于日军对待战俘毫不留情,此次行动必须高度隐秘。同一时间,战俘营中的少校吉布森(约瑟夫?费因斯 Joseph Fiennes 饰)正艰难的为生存和获取外界信息而努力,虽然当地有护士玛格丽特等人想法设法为战俘提供帮助,但缺药的状况一直存在。为执行屠杀命令,宪兵军官长井接管了战俘营,而战俘营外,游骑兵战士们经过秘密行军终于抵达了目的地,营救成败,很快就要揭晓……
##### MediaInfo ######
GeneralUnique ID : 226458868245530697145954614039611239420 (0xAA5E643CCABB783D97760C6C93E4EBFC)Complete name : The.Great.Raid.2005.BluRay.1080p.x265.10bit.2Audio-MiniHD.mkvFormat : MatroskaFormat version : Version 4File size : 7.61 GiBDuration : 2 h 10 minOverall bit rate : 8 328 kb/sEncoded date : UTC 2017-08-03 03:31:50Writing application : mkvmerge v11.0.0 ('Alive') 64bitWriting library : libebml v1.3.4 + libmatroska v1.4.5VideoID : 1Format : HEVCFormat/Info : High Efficiency Video CodingCodec ID : V_MPEGH/ISO/HEVCDuration : 2 h 10 minBit rate : 7 074 kb/sWidth : 1 920 pixelsHeight : 800 pixelsDisplay aspect ratio : 2.40:1Frame rate mode : ConstantFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPSBits/(Pixel*Frame) : 0.192Stream size : 6.47 GiB (85%)Default : YesForced : NoAudio #1ID : 2Format : AC-3Format/Info : Audio Coding 3Commercial name : Dolby DigitalCodec ID : A_AC3Duration : 2 h 10 minBit rate mode : ConstantBit rate : 448 kb/sChannel(s) : 6 channelsChannel layout : L R C LFE Ls RsSampling rate : 48.0 kHzFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)Compression mode : LossyStream size : 419 MiB (5%)Language : EnglishService kind : Complete MainDefault : YesForced : NoAudio #2ID : 3Format : AC-3Format/Info : Audio Coding 3Commercial name : Dolby DigitalCodec ID : A_AC3Duration : 2 h 10 minBit rate mode : ConstantBit rate : 640 kb/sChannel(s) : 6 channelsChannel layout : L R C LFE Ls RsSampling rate : 48.0 kHzFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)Compression mode : LossyStream size : 599 MiB (8%)Language : ChineseService kind : Complete MainDefault : NoForced : NoText #1ID : 4Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : EnglishDefault : YesForced : NoText #2ID : 5Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : ChineseDefault : NoForced : NoText #3ID : 6Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : ChineseDefault : NoForced : NoText #4ID : 7Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : ChineseDefault : NoForced : NoText #5ID : 8Format : PGSMuxing mode : zlibCodec ID : S_HDMV/PGSCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDsLanguage : ChineseDefault : NoForced : NoMenu00:00:00.000 : en:Chapter 0100:05:12.103 : en:Chapter 0200:11:30.272 : en:Chapter 0300:15:12.077 : en:Chapter 0400:20:08.707 : en:Chapter 0500:26:05.855 : en:Chapter 0600:33:09.404 : en:Chapter 0700:38:55.207 : en:Chapter 0800:45:30.477 : en:Chapter 0900:51:55.570 : en:Chapter 1000:59:07.794 : en:Chapter 1101:05:04.984 : en:Chapter 1201:16:20.117 : en:Chapter 1301:20:25.654 : en:Chapter 1401:25:37.131 : en:Chapter 1501:34:59.860 : en:Chapter 1601:41:27.748 : en:Chapter 1701:51:19.839 : en:Chapter 1801:54:38.162 : en:Chapter 1902:01:58.561 : en:Chapter 20